Der ehemalige Soldat Van kommt aus dem Krieg gegen die
französischen Kolonialherren (194654). In seinem Heimatdorf
herrscht zwar Frieden, aber er findet Bodenreform und Enteignung vor.
Die alten Frauen haben ihre Männer während des Krieges verloren
und die jungen finden keine. Van entwickelt Interesse für zwei
Frauen: Frau Nhan, die Witwe eines gefallenen Soldaten, und Frau Hon,
eine ehemalige Großgrundbesitzerin, in deren Haus er untergebracht
ist während sie sich mit der Küche begnügen
muß. Der Vietnamkrieg bricht in all seiner Heftigkeit aus, und
die jungen Männer des Dorfes werden eingezogen. Van und Nhan
kommen sich näher, was die Einsamkeit der anderen Frauen im Dorf
noch unerträglicher macht. Van ist auch einer Beziehung mit Hon
nicht abgeneigt, aber für ihn als Kriegshelden wäre es nicht
legitim, sich mit einer ehemaligen Großgrundbesitzerin einzulassen.
Und so bleiben alle drei allein mit ihren Sehnsüchten
Der Filmemacher verzichtet auf lange Dialoge und legt stattdessen
mehr Wert auf beeindruckende Bilder, um die Innenwelten der Frauenfiguren
zum Ausdruck zu bringen. Dadurch treten die einzelnen Schicksale in
ihrer Eigenart umso deutlicher hervor und hinterlassen beim Zuschauer
tiefen Eindruck. Ngo Phuong Lan |
Ex-soldier Van returns from the war against the French
colonial rulers (194654). His village may be at peace, but land
reform and expropriation are being carried out. The old women have
lost their husbands in the war, the young ones cannot find any. Van
becomes interested in two women: Nhan, a war widow, and Hon, a former
large-scale landowner in whose house he is billeted while she is confined
to the kitchen. The Vietnam War breaks out in full force and the young
men of the village are drafted. Van and Nhan become friendly with
one another, which makes the loneliness of the other women in the
village yet more unbearable. This general rejection of their relationship
culminates in a vociferous night-time protest in the village. Van
is not disinterested in a relationship with Hon, but it is unacceptable
for a war hero like him to associate with a former landowner. Thus
all three are left with their longing
The film is superbly shot with very impressive images. Through the
lens of cameraman Nguyen Huu Tuan, the laughing faces of the women
by the quay appear to be grieving. The women make jokes, but their
faces betray bitterness, for the quay is called the Wharf of Widows.
The film-maker dispenses with long dialogue, placing greater
emphasis on capturing impressive images which express the inner worlds
of these women. This allows the different fates to be differentiated,
highlighting their idiosyncrasy all the more and making a deep impression
on the audience. Ngo Phuong Lan |