Jump directly to the page contents

87 min. French, Arabic.

Jean-Louis Bertuccelli weaves together two stories: that of a sit-down strike in the village of Chebika and that of a nineteen-year-old woman adopted into the community. For a long time, little happens, as the film, which is based on a book by sociologist Jean Duvignaud, slips into observational mode, unfolding the intermeshing of landscape and life in southern Tunisia without dialogue: women collecting water and weaving, children at school, men working in a quarry. When the workers refuse to sell their goods to the dealer, he calls on the military. Capital and violence encounter the resistance of the forces of production. Bertuccelli, who had to shoot his film in Algeria because of reservations on the part of the Tunisian government, stays with the perspective of the exploited without glossing over the violence within their community. (ab)

Jean-Louis Bertuccelli was born in Paris in 1942. After pursuing studies in natural science and music, he earned a diploma in Sound at the Institut Supérieur d'Audiovisuel et de cinéma in Paris (Vaugirard). In the mid-1960s Bertuccelli began working as a sound engineer for film and television productions. After several short films, he made Remparts d'argile in 1969, with Jean-Louis Trintignant in the leading role. From the late 1980s onwards, he exclusively made television films. Bertuccelli died in 2014.

Interview with Jean-Louis Bertuccelli: “I envisioned fusing a Japanese and a Brazilian style”

How did you come to shoot REMPARTS D’ARGILE?

On a trip through Tunisia, I discovered the village Chebika on the outermost edge of the Sahara. I was fascinated by its people and stayed there for about a month. When I was back in France, I learned that the sociologist Jean Duvignaud had written a book about this village, a study he undertook together with five Tunisian students. The book depicts a quarry labourers’ strike that the army wants to put down and a girl who mysteriously disappeared in the desert one day. Although “Chebika” was not banned in Tunisia, the responsible authorities (after some back and forth) did not grant me permission to shoot, and I was not able to make REMPARTS D’ARGILE as a Tunisian-French coproduction, as I had wanted. I think this book was not well-liked. Certainly, it was accused of creating the impression that the southern part of the country was neglected. So I turned to Algeria. There, Mohamed Lakhdar-Hamina (the director of VENT DES AURÈS and HASSAN TERRO) was very accommodating. The Office Actualités Algériennes provided 40% of the funds for my film (whose total budget was 50 million old francs). With the Algerian assistant Mohamed Bouamari, I now searched for a village that resembled Chebika. Finally, we found Tehouda, just 50 kilometres away from Chebika on the other side of the border. We shot the film in eight weeks. But because of the bad weather (floods rendered 50,000 people homeless and killed 300), we actually could only shoot on 18 days during that period. (…)

Did you have a precisely laid-out script?

No, very little had already been worked out. I dealt with whatever happened. I invented a lot that isn’t in the book. As much as possible, I took recourse to life in the village. Of course, I had to change some things. For example, Chebika has no well. And Tehouda is a village of clay, not stone… (…)

Was it intentional that you have REMPARTS D’ARGILE begin almost in the style of traditional ethnographic films?

I’m glad that you experience the beginning that way. It was indeed my intention to “put people in the mood” and to gradually get them to see things differently. But I wasn’t sure if the viewers would accept this long, slow 20-minute introduction. I don’t know if my film is adequately structured, but I love the atmosphere that arises from this introduction. I would like viewers to feel at the end of the film the way I felt while shooting it. (…)

Especially astonishing is Andréas Winding’s photography. Did he work in accordance with your wishes, or were these images the product of his own imagination?

I didn’t want art pour l’art, but I didn’t want to make a sloppy film, either. I’ve often heard how directors tell a cameraman, “I want this or that shot.” That’s not how our film came about. We talked about all kinds of things and arrived at a certain rapport. Of course, I would never have achieved such a result with another cameraman. (…)

Why was the end of the film shot from a helicopter?

I admit, the end is very ambiguous. You have to consider the state I was in after shooting: I had sent all the film material to Paris to be developed and had not seen a single frame. So I knew nothing at all about our result. Suddenly I had the feeling that my work made no sense. I thought somehow I needed to make it more concrete, and I told Winding he should film the pilot of the helicopter we were sitting in. I wanted to do that to bring some distance into the film.

The rhythm of REMPARTS D’ARGILE is astonishing. Did you find it while writing the script, while shooting, or during the edit?

I can’t say precisely. It arose on its own. I had a feeling about the film.

The style of your film is rather unusual. One doesn’t know how to define it...

I love the Italian films like BANDITS OF ORGOSOLO and Dreyer’s films. For REMPARTS D’ARGILE, I envisioned fusing a Japanese and a Brazilian style. I love things that are simple and powerful at the same time. By the way, this is the first time that the southern Maghreb has really been shown in film.

(Interview: Guy Hennebelle, Cinéma 71, No. 152, January 1971, p. 123 ff., Infoblatt No. 9, 1. Internationales Forum des jungen Films, Berlin 1971, Download PDF)

Production companies Uccelli Production (Paris, France), Office Actualités Algériennes (Algier, Algeria). Director Jean-Louis Bertuccelli. Screenplay Jean Duvignaud according to his sociological study 'Chebika'. Cinematography Andréas Winding. Music Taos Amrouche. With Leila Shenna, Krikeche, Jean-Louis Trintignant.

Films

1967: Janine et l'amour (9 min.). 1972: Paulina 1880 (110 min.). 1974: On s'est trompé d’histoire d’amour / Irrtum einer Liebesgeschichte / We Were Mistaken About a Love Story (94 min.). 1976: Docteur Françoise Gailland / Dr. med. Françoise Gailland (100 min.). 1977: L’imprécateur / Der Ankläger / The Accuser (102 min.). 1982: Interdit aux moins de 13 ans / Nicht jugendfrei (90 min.). 1984: Stress / Streß (82 min.). 1991: Aujourd’hui peut-être… / Benjamin / A Day to Remember (90 min.). 1996: Sur un air de mambo (89 min.). 2002: Marie Marmaille (91 min.).

Funded by:

  • Logo Minister of State for Culture and the Media
  • Logo des Programms NeuStart Kultur